PINK FLOYD - Hey You [traducida al español]


Canción: Hey You
Artista: Pink Floyd
Álbum / EP / Single: The Wall
Año: 1979
Nº de track: 14
Letras: Roger Waters
Referencias: -

__________________________________________________________

Hey You
Oye, Tú


Hey you out there in the cold
Oye, tú, allá afuera en el frío,
Getting lonely getting old
quedándote solo, envejeciendo,
Can you feel me?
¿puedes sentirme?
Hey you standing in the aisles
Oye, tú, parado en el pasillo,
With itchy feet and fading smiles
con picazón en los pies y sonrisas desvanecientes,
Can you feel me?
¿puedes sentirme?
Hey you don't help them to bury the light
Oye, tú, no les ayudes a enterrar la luz,
Don't give in without a fight.
no te rindas sin luchar.

Hey you out there on your own
Oye, tú, ahí afuera por tu cuenta,
Sitting naked by the phone
sentado desnudo al teléfono.
Would you touch me?
¿quieres tocarme?
Hey you with you ear against the wall
Oye, tú, con tu oído pegado al muro,
Waiting for someone to call out
esperando a que alguien llame,
Would you touch me?
¿quieres tocarme?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Oye, tú, ¿me ayudarías a cargar la ropa?
Open your heart, I'm coming home.
Abre tu corazón, vengo a casa.

But it was only fantasy.
Pero fue solo una fantasía,
The wall was too high,
el muro estaba muy alto,
As you can see.
como puedes ver.
No matter how he tried,
No importa cuánto intentemos,
He could not break free.
él no pudo librarse
And the worms ate into his brain.
y los gusanos se comieron su cerebro.

Hey you, out there on the road
Oye, tú, ahí afuera en la carretera,
Always doing what you're told,
siempre haciendo lo que se te ordenó,
Can you help me?
¿puedes ayudarme?
Hey you, out there beyond the wall,
Oye, tú, afuera, más allá del muro,
Breaking bottles in the hall,
rompiendo botellas en el salón,
Can you help me?
¿puedes ayudarme?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Oye, tú, no me digas que no hay ninguna esperanza.
Together we stand, divided we fall.
Juntos resistimos; divididos, caemos.


1 comentario:

Anónimo dijo...

No es ropa, sino roca